acimajp2023年2月10日3 分ウェブサイトの多言語化の利点と、多言語化をお勧めしたい業界とその理由とは?顧客基盤を拡大すべく、事業の海外展開やインバウンド事業を検討されている企業様ですと、既に自社サイトを様々な言語に翻訳することを検討されているかと思います。 特に、以下のような多言語コンテンツへの需要が高い業界で事業を行う企業様の場合は、ウェブサイト(ホームページ)の多言語化...
acimajp2023年2月2日2 分観光案内パンフレットの翻訳を翻訳会社へ依頼する際に知っておきたい8つのポイントコロナ禍による入国規制が2022年10月11日に大幅に緩和されて以降、各地で外国人旅行客の姿を見かけるようになりました。コロナ前の2019年の累計は3188万2000人(出典:日本政府観光局(JNTO)発表資料)だったことから、今後、インバウンド需要が見込まれると思います。...
acimajp2023年1月26日2 分字幕翻訳者とテキスト翻訳者のどちらが稼げるか?翻訳と一口に言っても、翻訳者の仕事には様々な種類があります。よくあるのは、字幕翻訳とテキスト翻訳の2種類です。ところで、字幕翻訳者とテキスト翻訳者では、どちらがより多くのお金を稼ぐことができるのか疑問に思ったことはありませんか?...
acimajp2023年1月21日2 分世界で開発されている有名な機械翻訳機械翻訳とは、テキストや音声をある言語から別の言語へ自動的に翻訳することです。近年では、多くの高品質な機械翻訳システムが利用できるようになり、長い道のりを歩んできました。この記事では、現在利用可能な最高の機械翻訳システムのいくつかを説明します。 Google翻訳:...