top of page

【完全版】INPIT外国出願補助金(令和8年度 第1回)が公募開始!海外特許・商標の出願費用が“半額”に。翻訳費用も対象——アシーマが徹底解説(保存版)

INPIT外国出願補助金(令和8年度 第1回)
INPIT外国出願補助金(令和8年度 第1回)

※本記事は 2025年12月3日時点の情報 に基づいて作成しています。最新情報は必ず INPIT公式サイトをご確認ください:https://www.inpit.go.jp/kokusai/gaikokusyutsugan.html


2025年12月1日、INPIT(独立行政法人 工業所有権情報・研修館)は「令和8年度 INPIT外国出願補助金(第1回)」の公募開始を正式に発表しました。


この補助金は、中小企業・スタートアップ・大学等が海外で特許・意匠・商標を権利化するために必要な費用の1/2を補助する制度です。


特に今年は、昨年度から制度運用がINPITに移管されたことで、公募回数の増加・スケジュールの明確化・利便性の向上など、多くの改善が行われました。

海外に出る企業が “絶対に知っておくべき補助金”と言われる理由が、この制度にはあります。

アシーマは、65言語の特許・商標翻訳、出願翻訳、拒絶理由通知対応翻訳 に対応し、多くの企業の海外知財戦略をサポートしてきました。


この記事では、忙しい経営者・知財担当者でもすぐ理解できるよう、今回の公募内容と、補助金を最大限活用するコツを徹底解説します。



1. INPIT外国出願補助金とは?


INPIT外国出願補助金は、企業が海外で特許・商標などを取得するために発生する費用を国が1/2負担してくれる制度 です。


🎯 制度の目的は?

  • 海外市場での特許・商標の早期取得による競争力強化

  • 日本企業の国際展開を加速

  • 技術流出・模倣リスクの低減

  • 中小企業・スタートアップの知財活動を後押し

特にスタートアップにとって、海外特許取得=事業価値の根幹であり、多くの投資家も評価に用いる指標です。



2. 補助対象となる費用


今回の補助金で魅力的なのは、翻訳費用が対象になっている点。

海外出願は翻訳が命と言っても過言ではありません。特許明細書はボリュームが大きいため、英訳だけで数十万円〜100万円を超えることも普通。

補助金を使えば、その1/2が補助されます。


補助対象の具体例:

  • 出願手数料

  • 現地代理人費用

  • 翻訳費用(特許明細書/クレーム/商標類似群など)

  • 審査請求費用

  • 拒絶理由通知への応答費用(※中間補助で別枠対応)


海外出願に関わる主要費用がほぼすべて対象になるため、企業の負担は大幅に軽減されます。



3. 補助金額(上限)と補助率


補助率:1/2(50%)


出願種別ごとの上限額

  • 特許出願:150万円

  • 実用新案:60万円

  • 意匠:60万円

  • 商標:60万円

  • 商標の抜け駆け対策:30万円


事業者(企業)ごとの年間上限

  • 中小企業:300万円/年

  • 大学等:上限なし

※補助金額とは別に、翻訳会社・代理人選定などは申請企業が自由に決定できます。



4. 公募期間(令和8年度 第1回)— 日付に注意!


今回の公募は 令和8年度の事業 ですが、実際の申請期間は 令和7年(2025年)12月 です。

これは多くの企業が混乱するポイントなので、特に注意してください。

【令和8年度 第1回】公募期間

📌 2025年12月1日(月)~12月22日(月)17:00締切(和暦表記:令和7年12月1日~22日)



5. 令和8年度の年間スケジュール(予定)


INPIT発表の年間スケジュールは次の通りです。

すべて月曜開始・月曜締切ですが、公式では「予定」となっています。

公募期間(予定)

第1回

2025/12/1(月)〜12/22(月)

第2回

2026/3/2(月)〜3/23(月)

第3回

2026/6/8(月)〜6/29(月)

第4回

2026/9/7(月)〜9/28(月)

年4回の公募になったことで、企業は「製品ローンチ」「海外展開」「資金調達」に合わせてタイムリーに申請できる ようになりました。



6. 申請方法(電子申請のみ)


申請は jGrants(電子申請)限定

申請書類には翻訳費用の見積書が必要なため、翻訳依頼と申請準備は同時並行で進めるのが鉄則。

アシーマでは👇 補助金申請用の見積書を即日発行 できます。



7. 補助金を最大限活用するための3つの戦略


① 翻訳の品質が低いと…数十万円の損失に

特許翻訳は、

  • 用語の誤訳

  • 技術理解不足

  • 一貫性の欠如

があると、拒絶理由通知 → 中間対応 → 追加コストにつながります。

アシーマでは

  • 技術者レベルの背景知識を持つ翻訳者

  • ネイティブチェック

  • 用語統一表作成を徹底し、拒絶リスクを最低限に抑えます。


② 「出願国」は翻訳戦略の肝

米国(USPTO)、欧州(EPO)、中国(CNIPA)、ASEANなど国によって必要書類や翻訳ルールが大きく異なります。

アシーマは18年以上にわたる国別翻訳実績を持ち、“どの国に出すか” の段階から相談可能。


③ 補助金スケジュールと開発ロードマップを連携

  • 製品リリース

  • 量産化

  • 海外販路開拓

  • モノづくり補助金など他制度との連携

これらを合わせると企業の負担が劇的に減ります。



8. アシーマ(Acima Corporation)が選ばれる理由


(1)65言語対応の圧倒的な翻訳力


英語・中国語はもちろん、欧州・中東・ASEANまで広範に対応。


(2)特許・商標に強いエキスパート翻訳者が担当


AI、半導体、化学、機械、素材、医療、IT——技術に明るい翻訳者が多数在籍。


(3)補助金申請向け書類をスピード対応


  • 補助金専用見積書を即日発行

  • 国別翻訳仕様に合わせた精度の高い翻訳

  • 守秘義務・セキュリティ体制も万全



まとめ:補助金+高品質翻訳=海外知財取得の最強タッグ


今回のINPIT外国出願補助金は、海外知財の取得を考える日本企業にとって大きなチャンス です。


翻訳費用が1/2補助されるこのタイミングで、多くの企業が海外特許・商標取得を前倒しで進めています。


アシーマでは、企業の状況に合わせて翻訳×申請準備×国別知財戦略 を一体的にサポート。



アシーマへのお問い合わせ


海外出願の翻訳・補助金用見積書の作成はアシーマへ。


コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加

​株式会社アシーマ​ (Acima Corporation)

​東京都渋谷区本町三丁目51番17号

​​

Tel:  03-5860-8451

Fax: 050-3488-7534 

info[at]acima.co.jp

LINE: line.acima

株式会社アシーマロゴ(Acima Corp.)
  • Acima Corp LinkedIn
  • Acima Corp Facebook Page
  • Acima Corp Instagram
  • Acima Corp Twitter
  • Acima Corp Youtube Channel

© 2007-2025 by Acima Corporation. All rights reserved.

bottom of page