top of page
検索


機械翻訳の使用を控えるべき言語や文書とは?(2023年1月現在)
近年、機械翻訳は大きく進歩しており、日々その精度は高まっていますが、まだまだ人間による翻訳ほど正確で信頼できるものにはなっていません。特に、言語ペア(オリジナル言語とターゲット言語のペア)によっては、機械翻訳を使用することによって、内容の混乱を招いたり、不正確な表現が発生す...

Acima Corp.
2023年1月12日読了時間: 7分


ローカリゼーションにおけるSEOの重要性
ローカリゼーション(またはローカライゼーション)とは、製品やコンテンツを特定の地域や市場に適合させるプロセスのことです。これには、コンテンツを現地の言語に翻訳することと、現地の文化、習慣、規制に適合させることが含まれます。ローカリゼーションは、グローバルに展開する企業にとっ...

Acima Corp.
2023年1月6日読了時間: 3分


どのような場合にターゲット言語のネイティブ話者を翻訳に起用するべきか。
翻訳サービスを必要とする企業担当者様は、ターゲット言語のネイティブ話者が翻訳者を担当することが重要なのかどうかについて、疑問に思われることがあるかもしれません。確かにネイティブ話者を起用するメリットはありますが、非ネイティブ話者の方が良い場合もあります。...

Acima Corp.
2023年1月6日読了時間: 6分


社内翻訳者をやめたいなら知っておくべき4つのこと
企業の社内翻訳者として働いている方なら、一度は独立してフリーランス翻訳者になることを考えるのではないでしょうか?今回は、そのような方や既にフリーで活動されている方に知っていただきたいフリーランス翻訳者として安定収入を得るためにするべきことと具体的なアクションプランを余すこと...

Acima Corp.
2023年1月6日読了時間: 6分


機械翻訳を使うとき vs.使うべきでないとき
機械翻訳は、ある言語から別の言語へ、テキストや音声を迅速かつ正確に翻訳する能力を持つ強力なツールです。グローバル化した世界ではますます一般的になり、多くの人が個人的なコミュニケーションからビジネス取引まで、日常的に利用しています。機械翻訳は多くの場面で非常に有用ですが、どの...

Acima Corp.
2023年1月5日読了時間: 3分


機械翻訳のメリット・デメリットとは? 機械翻訳 vs. 人力翻訳
プロの翻訳者が考える機械翻訳のメリット・デメリットとは? 機械翻訳 vs. 人力翻訳

Acima Corp.
2022年7月29日読了時間: 7分


コロンビア食文化
コロンビアってどんな国? コロンビア Buenas tardes.(ブエナス タルデス/スペイン語で「こんにちは」) コロンビアは南米大陸の北に位置している国です。日本の3倍の面積を有しており、そこに5000万ほどの人々が暮らしています。四季がある国ではなく、およそ3カ月ご...

Acima Corp.
2022年6月28日読了時間: 8分


フィンランド食文化
フィンランドと聞いてまず思い浮かべるものは、ムーミンやサンタクロース、トナカイなどでしょうか。そのようなイメージと違わず、フィンランドは広大な森林を有する自然豊かな国です。ヨーロッパの北部に位置し、その国土は日本の9割程度の広さです。そこに東京都の人口の約4割にあたる550...

Acima Corp.
2022年6月28日読了時間: 7分


イギリス食文化
イギリスの食文化をご紹介します。

Acima Corp.
2022年6月28日読了時間: 10分


インドネシア食文化 Part2
(前回の続き) お祝い事には黄色いお米! 独立記念日や誕生日、結婚式などお祝い事の際には、ナシ・トゥンペンという料理を食べます。 ナシ・クニン(ターメリックとココナッツミルクで炊いた黄色いお米)を円錐形に盛り付け、周りにいろいろなおかずを置きます。...
harusame
2020年12月11日読了時間: 4分


インドネシア食文化 Part 1
みなさま、こんにちは! 2020年は、新型コロナウィルスによるパンデミックの影響で、予定していた海外旅行を断念された方も少なくないと思います。 そんなあなたに、ご自宅にいながら、外国の雰囲気を楽しんでいただきたく、当ブログにて世界の食文化をご紹介してまいりたいと思います!...
harusame
2020年12月4日読了時間: 4分
bottom of page
