top of page
Acima Corporation

Since 2007, our clients have entrusted us with a diverse range of translation projects.

Acima Corporation

Our Translation Track Record

We are pleased to introduce a selection of translation projects we have handled to date.

In addition to general document translation, Acima provides multilingual website localization, translation for videos and TV commercials, creative copywriting, menu translation, and many other language services.
We have particularly extensive experience in large-scale multilingual translation projects, enabling us to propose optimal workflows and provide highly effective project management tailored to your needs.

Consultations and quotations are offered free of charge.
If you have any questions regarding translation or multilingual support, please feel free to contact us anytime.

Selected Translation Projects and Achievements (Partial List)

 

*Clients listed without honorifics and in no particular order.

Government & Public Institutions

  • Ministry of Health, Labour and Welfare (Japan)
    Presentation materials and official submissions
    (Dutch, Flemish, English → Japanese)

  • Ministry of Foreign Affairs (Japan)
    Content for the official MOFA global website
    (Japanese → English, Chinese, Korean, French, Spanish, and multiple other languages)

  • Osakasayama City Board of Education
    Symposium presentation materials
    (Korean → Japanese)

  • Japan International Cooperation Agency (JICA)–related projects
    Project proposals
    (English → Vietnamese)

  • Japan Foundation
    Video subtitling and transcription
    (English)

  • National Center for Global Health and Medicine
    Joint research documents
    (Japanese/English → Lao)

Universities & Research Institutions

  • Private Graduate Schools
    Research proposals (Turkish → English), academic papers (Japanese ⇔ English)

  • Private Arts Universities
    Reference materials
    (German → Japanese, Dutch → Japanese, French → Japanese)

  • Agricultural University Research Labs
    Research documents
    (Japanese → English)

  • Medical Universities
    Official gazettes and royal decrees
    (Dutch/English → Japanese)

 

Media, Broadcasting & Publishing

  • Forbes Japan
    Article translations
    (English → Japanese)

  • Major Japanese TV Networks (Five Key Stations)
    Documentary footage translations
    (English/Chinese/Spanish/Greek/Russian/Ganda/Korean → Japanese)
    Somali → Japanese
    Swahili → Japanese
    Catalan → Japanese
    Travel programs (multiple languages → Japanese)
    Variety programs (English/Tagalog/Thai → Japanese)

  • TV Production Companies
    Footage translation
    (Hindi → Japanese, Turkish → Japanese, English → Japanese)

  • News Agencies
    International news articles
    (Japanese → English)

  • Newspapers
    Medical interviews
    (Japanese ⇔ Vietnamese)
    Articles
    (Japanese ⇔ English)

  • DVD Production Companies
    Film translation
    (French → Japanese)

  • Publishing Houses
    Book translations
    (English)

 

Corporate Clients

  • Listed Corporations (TSE Prime)
    Office services provider: product copywriting (Japanese ⇔ English)
    Medical device manufacturer: manual translation (English → Danish)
    Automotive parts manufacturer: internal regulations (Japanese → English)
    IT/Telecom manufacturer: Visa documents (Burmese → English)

  • Logistics Companies
    Overseas TV commercials and promotional video translation

  • Real Estate & Hospitality
    Rental contracts (Japanese → English)
    Hotel group: MOUs, emails (English)
    Ryokan/inns: brochures and facility guides
    (English/Korean/Chinese)

  • Advertising Agencies
    Copywriting for TV commercials and campaigns
    Press release translation
    Consulting (French ⇔ Japanese, Japanese ⇔ English)

  • Website & Creative Agencies
    Multilingual tourism websites for local governments
    (Japanese → English/Chinese/Korean/French/Spanish)
    Camera manufacturer PR sites (Japanese → English)
    Concept documents and presentations (Japanese ⇔ English)
    Artist website localization
    (Japanese → English/Chinese/Korean/Cantonese/Spanish/Indonesian/Malay)

  • Manufacturers
    Medical companies: scientific and medical materials (English → Japanese)
    Drum can manufacturer: financial statements (English)
    Toy manufacturer: India-targeted app translation (Japanese → Hindi)
    Construction fastener manufacturer: contracts, manuals, QC sheets (Japanese → Chinese)

  • IT & System Developers
    Credit card payment systems
    (Japanese → English/Chinese/French)
    Manuals (Japanese → English)
    CEO blog translation (Japanese → English)

  • E-commerce & Retail
    Kimono retailer: Alibaba store content
    (Japanese → English)
    Flower shop: website (Japanese → English)
    Restaurants: menus, websites, brochures
    (English/Chinese/Korean)

 

Legal & Professional Services

  • Law Firms
    Petitions, complaints, judgments
    (French/English/German/Turkish/Persian/Urdu → Japanese)

  • Judicial Scrivener Offices
    Real estate registry documents

  • Administrative Scrivener Offices
    Company registry certificates (Japanese → English)
    Visa application documents (Spanish → Japanese)

 

International Business & Trade

  • Import/Export Trading Companies
    Contracts, purchase orders, and website text
    (Japanese ⇔ English)

  • Automotive Sales Companies
    Manuals for overseas partners, product DVD subtitling
    (English → Arabic)

  • Construction Technology Associations
    Research documents
    (Russian → Japanese, Vietnamese → Japanese)

 

Web & Game Localization

  • Game Development Companies
    Games and manuals
    (Japanese → English/French)
    Korean entertainment magazine app
    (Korean → English)

  • Job Portal Operators
    Website localization
    (Japanese → English)

  • Language Schools
    Multilingual website development
    (English, Vietnamese, Thai, Indonesian, Chinese, Korean, others)

 

Individual Clients

  • Letters, emails, fan letters

  • Family registry documents

  • Certificates (graduation, tax, employment, etc.)

  • Legal documents (marriage/divorce certificates)

  • Résumés, recommendation letters

  • Academic papers
    (English, French, Italian, Chinese, Thai, Spanish, and more)

 

And many more…

Acima continues to support a wide variety of translation needs for clients across sectors and around the world.

​株式会社アシーマ​ (Acima Corporation)

3-51-17 Honmachi, Shibuya-ku, Tokyo, Japan

​​

Tel:  03-5860-8451

Fax: 050-3488-7534 

info[at]acima.co.jp

LINE: line.acima

acimacorporation.com

Acima Logo
  • Acima Corp LinkedIn
  • Acima Corp Facebook Page
  • Acima Corp Instagram
  • Acima Corp Twitter
  • Acima Corp Youtube Channel

© 2007-2025 by Acima Corporation. All rights reserved.

bottom of page