top of page
翻訳のアシーマ

​同時通訳・逐次通訳もお任せください

翻訳のアシーマ

通訳サービス/Interpretation

​— 国際ビジネスを、確かな言語力で支える —

日本企業の海外展開、外資系企業の日本進出、国際会議・商談・研修・現場視察など――
アシーマは、主要な国際言語に対応した高品質通訳サービスを提供しています。

お問い合わせ

​通訳は単なる「言葉の置き換え」ではありません。
参加者の意図、文化的背景、専門用語、業界の文脈を理解した上で、
最適な言葉で正確に伝える高度な専門技術です。

アシーマでは、各分野に精通した通訳者をアサインし、
企業の国際コミュニケーションを強力にサポートします。

対応言語(主要言語のみ)

以下の主要言語を中心に対応しています。

  • 英語

  • フランス語

  • スペイン語

  • 中国語(北京語・広東語)

  • 韓国語

  • イタリア語

  • ロシア語

  • インドネシア語

  • ベトナム語

  • タイ語

  • マレー語

※その他言語についても、状況によって対応可能な場合がありますのでご相談ください。

 

アシーマが選ばれる理由

1. 経験豊富な通訳者のみをアサイン

国際会議・外資系企業・製造業・医療・ITなど、
各専門分野の通訳経験が豊富なプロフェッショナルが担当します。

 

2. 急ぎの案件にも柔軟対応

「明日の会議に通訳が必要」など、
緊急手配にも可能な限り対応いたします。

 

3. 公的機関・大手企業・海外企業の実績多数

国内外の企業・行政機関とのプロジェクトで培った
実務レベルの通訳品質を提供します。

 

4. 初回割引・ボリューム割引あり

継続プロジェクトや長時間の案件にもお得なプランをご用意。

提供サービス

 

■ 同時通訳(Simultaneous Interpreting)

国際会議、株主総会、IR説明会、専門セミナー向け。
通訳者は約20分で交代しながら対応します。

例)
・3時間以内:2名
・3時間超:3~4名

 

■ 逐次通訳(Consecutive Interpreting)

商談、研修、現場視察、メディアインタビューなどに適しています。

例)
・3時間以内:1名
・3時間超:2名(随行通訳を除く)

 

■ ウィスパリング(ささやき通訳)

少人数の会議や重要なVIP対応など、即時性が求められる場面に。

 

■ アテンド通訳(随行通訳)

展示会・工場視察・海外からのゲスト対応に最適です。

 

 

料金・キャンセル規定

通訳者手配確定(注文請書発行後)以降は、日時変更を含めて以下のキャンセル料を申し受けます。
(※土日祝を除く営業日で計算)

  • 6~4営業日前:30%

  • 3~2営業日前:50%

  • 前日~当日:100%

お見積りについて

言語、専門性、会議形式、必要人数、所要時間などを確認し、
最適なプランを個別に作成いたします。

✔ 初回ディスカウント
✔ ボリュームディスカウント
✔ 長期案件の特別レート

お気軽にお問い合わせください。

株式会社アシーマ​ (Acima Corporation)

​東京都渋谷区本町三丁目51番17号

Tel:  03-5860-8451

Fax: 050-3488-7534 

info[at]acima.co.jp

LINE: line.acima

株式会社アシーマロゴ(Acima Corp.)
  • Acima Corp LinkedIn
  • Acima Corp Facebook Page
  • Acima Corp Instagram
  • Acima Corp Twitter
  • Acima Corp Youtube Channel

© 2007-2025 by Acima Corporation. All rights reserved.

bottom of page