top of page
リモート ・ オフィス
女性ワーキング
自分のコンピュータの労働者

Looking for work?

各言語翻訳者・ネイティブチェッカー募集

アシーマでは、登録翻訳者及びネイティブチェッカーを随時募集いたしております。

 

お仕事は基本的にご自宅で行って頂きます。(雇用形態:業務委託)

インターネット接続が可能な環境であれば、世界中どちらにお住まいでも応募可能です(但し、海外にお住まいの方は、日本国内に銀行口座をお持ちである、またはペイパルアカウントをお持ちである/開設できる方に限ります)。ご登録いただいた上で、プロジェクトに応じて、適任と思われるお仕事を随時ご相談させて頂きます。報酬は出来高支払制(ワード単位)です。料金は仕上がりのレベルによりますので一概には言えませんが、目安として1ワード(日本語1文字)4~15円程度(納期、難易度、ジャンルに応じて単価が変わります)です。

 

《映像素材翻訳者も随時募集中です!詳しくはこちらをご覧ください》

 

日⇔英 テキスト翻訳者の応募条件:

・TOEIC940点以上の英語力~ネイティブ英語話者

・納期を守れる方

・翻訳の実務経験がある方は尚可

・ネイティブ日本語話者でない場合は、ビジネスレベル以上の日本語力がある方

(目安:日本語能力試験1級取得者またはそれ同等の日本語力をお持ちの方)

 

日本語⇔英語以外の言語のテキスト翻訳者の応募条件:

・3年程度の当該言語の翻訳実務経験があることが望ましい

・納期を守れる方

・当該言語を話す地域で生活した経験がある方は尚可

・ポートフォリオ(翻訳サンプル)を提出いただける方

ネイティブチェッカーの応募条件:

・当該言語のネイティブスピーカー(母語話者)であること
・一定水準以上の日本語力を保持していること(日本語検定1級程度)
・日本文化、慣習についての知識を保持していること、また積極的に学ぶ姿勢を持っていること

※日本語から英語以外の言語の翻訳者の方は、メールにて履歴書・職務経歴書と一緒にポートフォリオをお送りください。送付先:recruitment[アットマーク]acima.co.jp

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

お仕事開始までの流れ(応募方法:よくお読み下さい。)

 


1)応募フォームの送付
2)トライアル受験(必須): 日英テキスト翻訳トライアル(日⇔英翻訳用)ダウンロードはこちらから(pdfファイル)
(翻訳トライアルの訳文は、メール(recruitment[アットマーク]acima.co.jp)にて弊社まで送信のこと)
※ご応募の際は、応募フォームへのご入力トライアルの提出をお願い致します。
3)弊社より合否のご連絡(応募者多数のため、現在は、トライアル合格者のみにご連絡を差し上げております。)
4)合格者には、履歴書、職務経歴書のご提出及び正式登録手続き(NDA及び翻訳業務委託契約の締結、本人確認書類(身分証明書のコピー等の提出)をお願いします。
6)案件のご依頼開始(お仕事の発注頻度はレベルや得意分野などに応じて変わりますので、個人差がございます。)

日英テキスト翻訳トライアル(日⇔英テキスト翻訳用)ダウンロードはこちらから(pdfファイル)

(このトライアルは日英/英日翻訳者用です。その他の言語につきましてはポートフォリオの提出をお願い致します。)

bottom of page